妙峰山成就了诺奖诗篇
张文大
圣琼佩斯和友人在京郊寺庙
圣琼佩斯在京西桃峪观
一位诗人曾臆测:“诗由境生。妙峰山这样的灵胜之地,就是一个外国人来了也要写出伟大的诗篇。”(《妙峰山诗集》序言)事实证明,上个世纪20年代初,伟大的诗篇《阿纳巴斯》(Anabase)在妙峰山诞生了。诗人的诸多作品以“高超的飞越与丰盈的想象”,蜚声四海内外,获得世界文学最高奖诺贝尔文学奖。他就是法国外交官诗人圣-琼·佩斯(Saint-John perse)。
圣-琼·佩斯1917年至1921年在北京期间,经常利用假期骑上一匹名叫阿仑的大马,走一天时间,到北京西北方向山顶的一座小小道观里,在那里创作出著名诗篇《阿纳巴斯》。诗人在道观附近的一座方亭前,还留下一幅珍贵的照片。道观和方亭在那里?关心这座道观和方亭的各界人士二十年来一直苦苦探寻,始终没有满意的结果。北京史地民俗学会组织会员深入山区实地考察,于2006年2月在海淀区苏家坨镇管家岭村一个名叫桃源的地方,找到了山顶上的那座小小道观的遗址。之后,又在阳台山金仙寺右前方找到了佩斯照相的那座方亭遗址。2008年9月12日,出席“2008圣-琼·佩斯与中国研讨会”的专家、学者、诗人等参观了道观和方亭遗址后表示,从地理位置、地貌特征、人文传说等方面考证,可以证实圣-琼·佩斯写作《阿纳巴斯》所在的西山道观就是妙峰山东麓管家岭的桃源,照片中的方亭就在妙峰山香道旁的金仙寺前。
妙峰山有狭义和广义之分。狭义妙峰山是指门头沟区涧沟村西北惠济祠娘娘庙所在的山峰。广义妙峰山,则包括狭义妙峰山四周的诸多峰峦岗岭。东到海淀区西北部的阳台山东麓;南到永定河两岸,即今门头沟区妙峰山镇地界;西可达门头沟区上下苇店;北到昌平区高崖口、南口一线。过去,去往妙峰山有四条主要道路,南方一条称南道,东方三条分别称为中道、中北道、北道。六条道路中,犹以中北道最为繁盛。管家岭桃源和金仙寺就在中北道上,地处阳台山东麓坡地,南北相距1000余米。金仙寺又称金仙庵,寺北娘娘庙是妙峰山古香道的中北道途中的重要茶棚。桃源以东百余米处,也有一座茶棚,因为不在主路上,所以没有金仙庵茶棚出名。管家岭桃源和金仙寺不仅有路通达妙峰山,而且也在广义妙峰山界内。
一、妙峰山桃源给了诗人创作的环境
桃源,那是远离尘俗、幽静美妙、自由和谐的梦幻之地。从东晋田园派大诗人陶渊明的桃花源,到圣-琼·佩斯旅居的妙峰山麓的桃源,诗人的心境是息息相通的,环境是诗的沃土,诗人是园丁,园丁在沃土中播下种子,才能有硕果收获。
桃源有如浩瀚海洋的景观。站在桃源的院中即可见山下平展展的千里沃野,一望无际,好如站在海岸岩石上观海一般。圣-琼·佩斯生长在大海边,对海有特殊的情感。他在致孔拉德的信中说:“这里的土地广袤无边,是人们能够想象出的,最美丽的大海的幻象,是海的倒影,海的精魄……。这样大陆性的中国,合情合理地使我意识到朝思暮想的大海,而且这形象在这里挥之不去。我从来没有象现在这样清楚地感到虽然远离大海,而大海还真切地在我们中间。” ①
桃源“隔绝”尘世,能享有真切的孤寂隐居生活,“不受男士女流的干扰。” ② “隔绝盘旋于北京上空的夜晚娱乐网络……隔绝这种喧嚣直到凌晨的音响网络。”③伴星随月,构思新诗。他在写给上司孔蒂的信中说:“夜间安静得你简直不敢相信。我唯一的晚课是跟野天鹅对话,现在它们正在这个北方中国的山区上飞过。”④
桃源给繁忙的外交官一个安静、优美的环境,使他放松心情,进入梦幻世界,畅想构思。
二、 妙峰山庙会给了诗人灵感
妙峰山是北京名山之中的佼佼者,有京都第一仙山之称。金顶妙峰山庙会名闻中外,神圣而神秘。每年农历四月初一至十五,近到京津冀,远到川广东南亚,数十万虔诚的香客,潮水般的涌向妙峰山朝顶进香。几百档香会(民间花会)酬神献艺,施茶舍粥。场面之宏伟,信众之虔诚,实属罕见。清代富察敦崇在《燕京岁时记》中称:“妙峰山香火之盛实可甲于天下矣。”圣琼佩斯来西山桃源、金仙寺之时,正是妙峰山香会的鼎盛时期,世界东方的中国传统式的祭祀朝拜一位女神的壮观场面,激发了诗人的灵感,创作出不朽的诗篇《阿纳巴斯》。细细品读诞生在妙峰山麓的《阿纳巴斯》,就闪现着妙峰圣会的影像。
《阿纳巴斯》Anabase,意为进军、远征。所以中文译为《远征》,也有译为《征讨》的。《圣-琼·佩斯诗选》(2008年9月吉林出版集团有限责任公司出版、叶汝琏译、胥弋编)编者注:《阿纳巴斯》源于古希腊色诺芬之《远征记》(Anabasis)。色诺芬(Xenophon约前430-约前355或前354),古希腊历史学家、作家。雅典人。苏格拉底弟子。公元前401年参加希腊雇佣军,帮助小居鲁士争夺波斯王位未成。前396年投身斯巴达,被判处终身流放。著有《远征记》、《希腊史》、《回忆苏格拉底》等。有学者认为圣-琼·佩斯的《阿纳巴斯》与色诺芬的《远征记》有关。
也有学者研究,《阿纳巴斯》与亚历山大(Alexandros,前356-前323)东征有关。亚历山大即亚历山大大帝。马其顿国王。即位后镇压希腊各城的反马其顿运动,进而大举进攻东方,败波斯、叙利亚、埃及、印度。在东起印度河西至尼罗河与巴尔干半岛领域内建立亚历山大帝国。东征对所经国家的经济破坏很大,但对东西方经济文化的交流起到了促进作用。
《阿纳巴斯》字义是远征,恰巧妙峰山进香在某种意义上说也是一次远征,虽距离无法与色诺芬、亚历山大相比,但它是不分贫富、男女、族籍的远征,是和平、和谐的远征,是人们向理想天堂迈进的远征。妙峰山远征没有恃强凌弱,没有敌我胜负,更没有血雨腥风。它与色诺芬、亚历山大远征有着根本不同的性质。妙峰山朝顶的虔诚男女信众,天明即从京城出发,或乘马车或步行至阳台山下的北安河,改坐肩舆或仍步行登山,单程40里至涧沟村,再五里到山顶娘娘庙进香膜拜,天已大黑。如不宿店,可连夜下山。回香图近便省时,可走中道回城。尽管马不停蹄夜以继日,也要两天行程,往返200余里。自城而郊、而山200里,也可算是远征吧!奉宽《妙峰山琐记》中记“光绪庚子(1900年)前,余奉家慈朝山。一次,出德胜门,雇敞车,经树村至北安窠(北安河),日方晡(下午3-5时)。步行登中北道,黄昏至涧沟。随执炬者徐行,朝顶礼成。即由此道(中道)连夜下山,至萝卜地茶棚。此处供张甚盛,桌椅皆金漆毗仇。炊粟稻作粥,曰金银米。腹馁体倦,啜之如饴。会小雨有声,雨止首途,天欲曙矣。及胳膊肘,不良行。家慈康强不以为苦。余则跌而起者再。至大觉寺,鞋为之刬。此处适无代步,纡行北安窠村口,雇一轿车。由旧路进城,往返仅二日耳。” 《燕京岁时记》称,“近日之最繁盛者,莫如北安合(北安河)。人烟輻辏,车马喧阗。夜间灯火之繁,灿如列宿。以各路之人计之,共约有数十万,以金钱计之,亦约有数十万。”圣-琼·佩斯目睹如此热闹的妙峰山香会,联想到色诺芬的远征经历,同为远征,情感绝然不同。佩斯“不思久居这黄土带,我们已领受的极乐……”⑤获得“梦中绿叶般的极乐。”⑥ “梦中泉源的极乐。”⑦诗人的灵感来了,他要“向大海发表一篇激情的编年史诗。”⑧ “一篇为人类而写的历史,为人类唱的强音曲。”⑨ “这篇最陶醉的全民族的诗篇。”⑩
佩斯决定诗篇以《阿纳巴斯》为题,于是名篇在妙峰山麓的世外桃源降生了。
《阿纳巴斯》通篇充满祥和、安宁的气氛,描绘的是“极乐”和“喜庆”的“太平景象”,人们已经远离了战争的苦难,享受着太平。武人已经解甲归田,“长矛栽在门口拴只猴子。”它与妙峰山庙会的祥和虔诚友善热闹氛围十分吻合。
三、《阿纳巴斯》里的妙峰山
《阿纳巴斯》诞生在妙峰山,就会打上妙峰山的印迹。第一章开头便有:“任我们兵马驰驱的土地,不见杏仁。”⑾另一种译文是:“没有巴旦杏的土地,被交付给我们的马匹。”⑿桃源确实出产巴旦杏,而且闻名京城。明代蒋一揆在《长安客话》一书中记巴旦杏:“杏仁皆味苦,有一种甘者,谓之巴旦杏。巴旦杏原产西域哈烈国。”西域,指玉门关以西的新疆和中亚细亚,哈烈国的都城在今阿富汗附近。西域、阿富汗地区的巴旦杏传入中国已久。巴旦又写作巴哒。管家岭一带的巴哒杏是明清两代专供皇帝享用的贡品,所以叫御巴哒,简写成玉巴哒。至今在当地仍盛传着百姓进京为皇帝进贡巴哒杏的故事。巴哒杏果实成熟后,外表呈白里透绿的颜色,经阳光晒的果皮披着绯红色,鲜艳夺目,如玉似珠。巴哒杏味道甜中带酸,汁液饱满,皮薄肉软,核肉分离,食用方便,颇受市场青睐。管家岭的巴哒杏出名,杏花也出名。1935年印行的《旧都文物略》云:“(阳台)山之周围桃杏极夥,而以距(大觉)寺五里之管家岭尤为繁盛灿烂。每届春季,花香鸟语。前往观花者络绎不绝”。国画花鸟画大家于非闇从画家独特的视角出发,总结北京花卉精品有:中山公园的牡丹;谐趣园的荷花;大觉寺的玉兰;管家岭的杏花。(摘自于非闇《我怎样画工笔花鸟画》)清末民初直至上世纪五十年代,文人墨客画家诗人多来管家岭赏杏花,并有作品传世。如今,春天的管家岭依然十里杏花,一抹粉红,如烟如霞,美不胜收。
《阿纳巴斯》几处提到玫瑰。玫瑰花堪称妙峰山一宝。妙峰山一带盛产野玫瑰,人工种植玫瑰已有上千年历史,现有玫瑰上千亩。妙峰山玫瑰枝株高、花朵大、花瓣厚、颜色艳、含油多。玫瑰油是天然高级香料,可用于高级化妆品。玫瑰花还可食用,制成玫瑰酱、玫瑰露、玫瑰糖等。现在涧沟村的老百姓仍在路边售卖自产的玫瑰酱。《阿纳巴斯》中就提到“蜜饯的玫瑰酱”,如果没有大量的玫瑰花作原料,就不会有玫瑰酱生产。
《阿纳巴斯》长诗中出现妙峰山地区特产的巴旦杏和玫瑰花,不能不说是带有妙峰山的地域特色。
四、《阿纳巴斯》里的妙峰山香会
《阿纳巴斯》共分十二章,首章为序曲,末章为终曲,中间十章,无标题。是长篇史诗式的诗歌兼散文形式。
序曲中的“过客、外邦人”,也许就是来自欧洲法兰西的作者本人。“我的灵魂,了不起的女儿,你早先的气度可不是我们今天的。”⒀“在这棵最高大的树荫下,我向你致候。”⒁你“穿了今年最漂亮的衣裳。”⒂外邦人、过客在风尘仆仆的旅途中,眼前突然一亮,发现女儿一改早先的气度,穿起了漂亮的衣裳。喇叭、笛声、献歌、喧腾,符合了外邦人的心愿,他自在地笑了。也许这位诗人的旅行,偶遇非同寻常的欢乐,着实让他的心灵振憾了。于是激动地说:“我有心和你们住下去”,⒃“我的力量和你们在一起。”⒄
“在三大季节上有幸安营,为我这片立下法律的土地,我悉心问卜。”⒅北京冬季的寒冷不适宜旅行者的安营,只有春夏秋三季适合安营。“为我这片立下法律的土地”或许就在桃源和金仙寺一带。正是佩斯在西山的这段时间内,1920年始,这片土地上建起了中法大学第三农林实验场、中法大学附属温泉中学、贝熙业花园和桃园。这段历史值得翻阅品味。
“翌日,那喜度落成的吉朝,满城喧闹……翌日喜庆。”⒆猜想“翌日”,也许是农历四月初一到十五,满城张贴会帖,公布集合地点、起程时间。会友串街联络约定行动计划,准备所带香烛供品、行头锣鼓,以至“满城喧闹”。“喜庆”就是节日。
在欢乐祥和的队伍中,“全部壮丁扛起木棍顶着他们崇奉的神灵。”⒇这里多人的“扛”,应该解释为“抬”,“木棍顶着他们崇奉的神灵”可以说是轿子里端坐着他们信奉的神灵。妙峰山香会中有娘娘驾会。娘娘驾又称鸾驾,是专供娘娘乘坐的八人抬的轿子。“行香走会皆仿皇帝出巡时浩浩荡荡的仪仗队伍。鸾驾一词,也指庙里神前摆放的执事,出游时随神明一起参加游行。”(21)身体强壮的男子汉抬着娘娘驾,加入到游行的行列。到了娘娘殿,把鸾驾摆在娘娘神像前,听侯娘娘使唤。
“养路的劳务乘黎明扫除了成堆的棕榈败叶,巨鸟的残翼折羽……”(22)“维修骡马的崎岖山道和深堑间羊肠小路的苦役队。”(23)妙峰山庙会期间,有净道圣会负责修整民众进香经过的山道。净道圣会的成员均为公益劳动志愿者,无任何报酬。活计又苦又累,但各个以苦为荣,无怨无悔。并非“苦役队”。金勋《妙峰山志》载,妙峰山香会中有:“净道圣会五堂:一为京西北坞村净道圣会;二为涧沟修道圣会;三为圆明园正白旗遵王荡平修道圣会;四为冷泉村净饰香道圣会;五为上清河六道口双泉铺同议善缘净饰道圣会。以上五会,每年开山时,起程朝顶进香。每会笼屏四挑儿,前引携带石匠夫役数十名,修理山道,扫除石碴,按段完毕,朝顶进香。回香在本下处。送驾,各了一年心愿。”
“纪念古树的露天喜庆,为一片潭水而设的公众祭典。”(24)去年在延庆千家店,看到有棵四五个人牵手可抱的大榆树,树根前摆放糕点供品,香炉中积满香灰和残香。说明祭树的习俗在京郊仍在延续。“为一片潭水而设的公众祭典”俗话说就是龙王庙求雨。诗人从京城到西山,途经黑龙潭。《帝京景物略》记“黑龙潭龙王庙碧殿丹垣。庙前为潭,干四丈,水二尺。土人云,有黑龙潜其中。”黑龙潭存有明代宪宗、神宗,清圣祖、世宗御制碑,清乾隆皇帝还给黑龙一个封号,规定每岁春秋,遣官致祭。每遇旱年不雨,迷信的皇帝带领各级亲临黑龙潭祈雨,可谓是“公众祭典”了。
“近山口处的立杆梢头的祝圣的幡旌。”(25)妙峰山各道茶棚,通常是座寺庙宫观。庙前立有高入云天的棋杆,旗杆上悬挂旌幡或灯盏,起到引路标志的作用。旗杆的矗立,全凭夹杆石。现在金仙寺前,旗杆没有了,高大的夹杆石仍矗立着,一座夹杆石被改造成了石碑,上刻“金山泉”三个字。
《阿纳巴斯》第十章描绘了七十多种人。其中有中国特有的“针刺(针灸)医生”(26)、“鉴别玉石的行家。”(27)
还有“患过中风者的手里轧轧的磨着的圆球。”(28)在朝顶进香人群中,得过半身不遂的病人病情好转后,手里不停转动着钢球,一瘸一拐艰难地走在山道上,决心到妙峰山去叩谢娘娘的救治之恩。
“地上铺开相命册者。”(29)今天仍可看到不少的在八大处、潭柘寺前打地摊儿为人看相算命的先生。
“墙影下阵阵热烈的喝彩,为壮汉在太阳下受断肢的刑罚。”(30)《妙峰山志》记载,赴妙峰山朝顶香客中,“进香人有背鞍辔、口带嚼环爬行者;有三步一叩首、或十步一叩首者;有身穿红布裤褂、项带铁链者。此等烧苦香的,茶棚闻信,必派两三人提茶壶迎接百步以外。” 《妙峰山琐记》则记:“途有步而拜者,负鞍辔蒲伏行者,则棚遣二三人奉饴浆逆于百步外,又遣四人鸣钲号于众。”自残自虐自为罪人的香客得到众人的同情和尊重,得到阵阵喝彩声。
“于三岔口渴饮古铜色大碗水,底印有捐家姓氏的善人。”(31)三岔口是三条道的交汇点。由于山区道路多沿沟涧而修,妙峰山中道、中北道在接近涧沟村时并入一条沟,北道、南道各走一条沟,三沟在村中相交,故村子称三岔涧,现在称涧沟村。三岔涧又是最后登顶的起点,香客云集,结棚设肆,叫卖喧天。村中设有松棚茶棚、三岔涧万寿善缘缝绽会茶棚、涧沟修道路灯会茶棚。茶棚免费为香客供应大碗茶水,古铜色大碗出自北方磁州窑,釉色黑褐。捐碗者把名字印在碗底,表示自己对碧霞元君娘娘的虔诚。圣-琼·佩斯有可能夹杂在远来的香客中间,沿中北道到达涧沟村的一座茶棚,饮茶之后,惊奇的发现了碗底的字迹。
“以吊嗓子为乐者。”(32)歌唱演员有晨练嗓子的习惯,更准确的说是戏曲演员或票友。在北道的车耳营村东有俯吟遥畅茶棚,则是由京城梨园京昆名角儿承办,殿供梨园行的祖师爷喜神,传说是唐明皇。在金顶设有喜神殿,梨园子弟上了妙峰山必到喜神殿进香。
“耍隼者,吹笛者,养蜂者,”(33) “拄着象牙圆头手杖的人,坐着藤椅的休闲人”(34)“还有不胜枚举的其他人。”(35)似乎都出现在妙峰山进香的人流中。
《阿纳巴斯》不是写实的作品,不像中国工笔画那样细致具象,倒很像毕加索的油画,富于变化抽象。《阿纳巴斯》向世人展示了人类社会的理想天堂,是妙峰山进香风俗画卷的抽象化。是诗人丰富的想象力和创造力的结晶,它带给读者的是千变万化的遐想,其中奥秘读者只能从字里行间去琢磨体会。不同的遐想会留下不同的印象,这也是作品所以伟大之处。《阿纳巴斯》所以被翻译成多种语言文字,广为流传,正是因为它带给人们的是祥和、友善和安宁,是人类最美好的理想。妙峰山的灵胜成就了不朽的诗篇《阿纳巴斯》。
注:
①《圣-琼·佩斯与中国》第23页 1999年5月今日中国出版社出版
②《圣-琼·佩斯诗选》《致贝熙业大夫的一封信》2008年9月吉林出版集团有限公司出版 |